didi
19.12.2008, 01:35
Barde
• The Minstrel Legacy 'Healing & Motivation Skills Morale Healing' will now properly increase the heal over time effects of Soliloquy of Spirit.
Der Bardeneigenschaft "Heilung & Motivation stärkt Moralheilung" OO wird nun den Barden Heilung über Zeit-Effekt von Selbstgespräch des Geistes erhöhen
• War-Speech no longer states +0% Ballad Damage.
Kriegsrede gibt nicht länger +0% Schaden auf Balladen an
• Ballad of Compassion now gains the duration increase from the Strength of Voice trait.
Balade des Mitgefühls verbessert nun die Dauererhöhung vom Stärke der Stimme - Trait
Kundiger
• Legendary Titles that increase Light damage now properly increase the damage of the Lore-master’s Light based attacks.
Legendäre Titel die den Lichtschaden erhöhen, verbessern nun den Schaden der lichtbasierenden Angriffen des Kundigen
• Improved Blinding Flash now counts towards the completion of the 'Explosive Force' deed.
Verbesserter Blendungsblitz OO zählt nun zur "Explosiven Kraft" –Tat dazu
• Deed 'Beast-lore' can now be accomplished by using either Sign of the Wild: Rage or Sign of the Wild: Improved Rage.
Die Tat "Bestienkunde" OO kann jetzt abgeschlossen werden in dem man "Zeichen des Wilden: Rache oder zeichen des Wilden: verbesserte Rache" OO benutzt
Quests und Instances
• Skûmfil-Hwandrin's egg sac should now be lootable when you kill Hwandrin
Skumfil – Hwandrins Eiersack sollte nun Lootbar sein nach dem Tot Hwandrin
• Skûmfil-Hwandrin's door is no longer useable while the fight with Hwandrin is taking place
Skumfil – Hwandrins Tür kann nicht länger benutzt werden während des Kampfes mit Ihm/ihr^^
• Skûmfil-Brúmbereth now does much more damage with her poison sting skill
Skumfil – Brumbereth macht nun viel mehr Schaden mit ihrer Giftstachelfähigkeit
• Skûmfil-Brúmbereth now drains life properly from her imprisoned foes
Skumfil – Brumbereth entzieht OO nun Moralpunkte von ihren gefangenen Feinden
• Skûmfil-Grimreaver will not allow you to run and hide from his attacks any more, you must fight him properly.
Skumfil – Grimreaver wird euch nicht mehr erlauben vor seinen Angriffen wegzurennen und sich zu verstecken. Ihr müsst ihn nun "richtig" bekämpfen
• The Rift -Thrang should now remain vulnerable for the full 15 seconds.
Die Spalte OO - Thrang sollte nun wieder angreifbar sein für die vollen 15 sekunden
• The Rift-"Stone-biter" and other World-eaters will no longer put a Damage-over-Time effect on players which deals 2,900 points of damage every tick. It’s been raised to one MILLION!! mwuahahah. (No,It's lower.)
Die Splate – Steinbeisser OO und andere "Weltenesser" OO werden nun keine Schaden-über-Zeit Effekte mehr benutzen die 2,900 schaden je Tick machen. Es wurde erhöht auf eine MILLION !! Muahahahahaha ( nein, es ist weniger)
• The Rift - The Balrog has regained his will to fight
Die Spalte – Balrog hat seine Lust/seinen Willen am/zu kämpfen wiederentdeckt
• The boss in the Library of Steel will no longer reset to NPC mode if he loses agro during the encounter.
Der Boss in der Stahlbibliothek wird nicht länger in den NPC-Modus resetten wenn er die Aggro/bedrohung während des Kampfes verlieret
• In the three man instance The Library at Tham Mirdain, Llygad the blade would sometimes decide that a player or group of players was beneath his notice. After a heart-to-heart with a certain someone, Llygad now "knows his role" and should now allow players to beat him senseless. Or at least try.
In der 3-Mann Instanz "Die Bibliothek in Tham Mirdain", hatte Llygad die Klinge manchmal beschlossen das ein Spieler oder eine gruppe es nicht Wert sei beachetet zu werden. Nach einem 4 Augengespräch überzeugte ihn jemand, dass er jetzt wieder seine ihm zugetragene Rolle kennt und nun allen Spielern erlaubt sinnlos auf ihn einzuprügeln. oder es zumindest versuchen
PS: Hier bin ich mir net ganz sicher ob der Sinn passt^^
• Challenge Mode triggers in the Broken Stairs have been adjusted
herausforderungsmodus – Auslöser in den "Zerbrochenen Stufen" ( ist das die zerbrochene Treppe ??) wurden angepasst OO
• The wargs in the Broken Stairs instance are being bred to fight in the dark. Unable to see their opponents - they will now sense stealth characters approaching.
Die Warge in der "Zerbrochenen Treppe" – Instanz wurden dazu erzogen/dazu ausgebildet im Dunkeln zu kämpfen. Unfähig ihre Gegner zu sehen – werden sie ab jetzt Spieler im Stealth/unsichtbar modus aufspüren können
• 'We Cannot Get Out' is no longer literally true; Thili will now become interactive if things go awry, and allow you to advance to the second half of the session.
Wir kommen nicht raus – ist nicht länger sprichwörtlich wahr. Thili wird nun interaktiv weden wenn was schief läuft, und wird euch erlauben in der 2. Hälfte der Session weiterzumachen
• ‘Volume II, Book 1 Chapter 8: Before the Doors of Durin' can no longer be cancelled. This prevents you from getting into a stuck state in the Volume II Epic Story.
Band 2; Buch 1 Kapitel 8 – kann nicht länegr abgebrochen werden. Das soll verhindern dass ihr in der Epischen Story Band 2 steckenbleibt
• The "Afraid of the Light" debuff in Dark Delvings will no longer decrease player's Induction time. It will now increase it (as was the original intention). The words 'add' and 'subtract' just look so similar sometimes.
Der "angst vor dem Licht" OO Schwächungszuaber in den Dunklen "Delvings" OO wird nun nicht mehr die Induktionszeit verkürzen. Er wird ihn jetzt erhöhen (was die ursprüngliche idee war)) Die wörte addieren und subtrahieren schauen manchmal einfach ähnlich aus
Monster Play
• Efflorescence will no longer overwrite the heal-over-time effect from Fungal Bloom.
Effloressenz wird nicht länger den HOT –Effekt von Fungal-Blühen ersetzen OO
• The armour debuff of Curse of Deadly Sorrows has been increased.
Der Rüstungsdebuff von "Fluch des tödlichen Leidens"OO wurde verbessert
• Curse of the Coward's Soul can now be used while moving.
"Fluch der Feiglingsseele???/Angsthase" OO kann nun während des bewegens gewirkt werden
• Reaver auto attacks will now animate correctly.
Plünderer – Autoattacken sind nun korrekt animiert
• Necrosis and Poison Spray will no longer share a cool down timer.
Gebewetotd OO und Giftspray teilen sich nun keinen Cooldowntimer mehr
• Swipe can no longer be evaded.
"Draufschlagen" kann nicht länger ausgewichen werden OO
• Born of Shadow's group aura will no longer cancel out if two Spiders using the aura move into and back out of each other's aura range
"geboren in der Schattengruppe" – Aura OO wird nun nicht deaktiveirt wenn 2 Spinnen die die aura aktiv haben in die jeweilige Aura der andern hinein- und wieder herauslaufen
• The heal values for the Defiler's Fertile Slime, Fungal Spores, and Fungal Bloom skills have been increased.
Beschmutzer OO – "Fruchtbarer Schleim", "Fungal sporen" und "Fungalblühen" – die heilwerte wurden erhöht
• Mayor Wat Mudbottom is once again attackable and killable. This should allow Monster Players to complete the quest "Leader of the Rat-folk". P.S. to all hobbits: Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries.
Major Wat Mudbottom ist wieder angreif- und killbar. Dies sollte MPs erlauben die quest "Anführer des Rattenvolkes" abzuschliessen. PS: an alle Hobbits: Eure Mutter war ein Hamster und euer Vater roch nach Hollunderbeere
(Juwelier):
• Some Supreme Jeweller recipes were requiring more ingredients than intended. These recipes have had their required ingredients decreased or altered. This includes all of the auto-granted jewellery and rune-stone recipes, all of the level 54/56/58 jewellery recipes, the Lore-master amulet recipes, and the Jeweller's Guild Supreme jewellery recipes.
Einige Großmeister OO Juwelier Rezepte brauchten mehr Zutaten als vorgesehen. Diese Rezeptezutaten wurden verringert oder geändert. Dies beinhaltet alle automatisch – garantierten ?? Juwelier und Runenstein Rezepte, alle 54-58 Juwelier Rezepte, die Kundiger – Amulet Rezepte und die Juweliersgilden Großmeisterrezepte
• Increased the amount of crafting experience rewarded for the following Supreme Jeweller recipes:
Es wurde die gewonne Berufs-Erfahrung für die folgenden Rezepte erhöht
• Aquamarine Bracelet Recipe – Aquamarine Armreifrezept
• Aquamarine Earring Recipe - Ohrring
• Aquamarine Necklace Recipe - halskette
• Aquamarine Ring Recipe – Ring^^
• Aquamarine Flint Rune-stone Recipe. – Feuerrunenstein
Items
• "Golodir's Mantle" and "Golodir's Cloak" have had their appearances reverted to their original look.
Golodirs Mantel und Umhang bekamen wieder ihr altes Aussehen
• Moria armor- Hunter’s helm for elf males was displaying incorrectly. This has been fixed.
Moriarüstung – Jägerhelm für Elbenmännchen wurde nicht korrtekt angezeigt. Es wurde gefixed
• The Rune-keeper class quest weapon "Stone of the Storm" has had its damage and stats reduced to be level appropriate.
Die Runenwächter Klassenquest-Waffen "Steine des Sturms" wurde im Schaden und ihren Stats ans Level angepasst (reduziert)
• Rune-keeper Rift armor now displays correctly & Rune-keeper Rift armor can now be dyed
Runenwächter Spaltenrüstung wird nun korrekt angezeigt und kann nun gefärbt werden
Misc
• Added mail boxes to Crafting Hall, Auction Hall and Vault in the 21st Hall.
briefkästen wurden in die handwerkehalle, Auktionshalle und in die Höhle OO?? der 21sten Halle eingefügt
• Doors will now have mouse over text in the 21st Hall
türen haben nun einen "Maus-over" Text in der 21sten Halle
• Mini map will now indicate where Auctioneer, Banker, and Crafting vendors are in the 21st Hall
Die Minimap wird nun anzeigen wo ein Auktionator, Banker und Berufshändler in der 21sten Halle sind
• Fixed a bug where Forges of Khazad Dum would not always be discovered for Exploration of Moria Deed
Ein Bug wurde behoben in dem "Forges of KD" nicht entdeckt wurde für die Tat: erforschung von Moria
• Several accomplishment virtue rewards were accidentally reduced in rank, these have been restored. Players who lost ranks to these will see them automatically restored.
Einige abgschlossene "Keuschheit" Belohungnen wurden versehentlich im Rang reduziert – Wurde behoben. Alle die ränge verloren haben sollten nun feststellen dass es automatisch wieder erhöht wurde
• Instance only items can no longer be looted outside the instance
Instanzengebundene Items könenn nun nicht länger außerhalb gelootet werden
• Instance only items can no longer be posted to the Auction House.
Und sie können nicht mehr ins Auktionshaus gesetzt werden
• Some floors and ceilings in Moria were invisible when running with Intel graphics chipsets. This has been corrected.
Einige Böden und Decken in Moria waren unsichtbar wenn man einen Intel Grafikchipsatz benutzt. wurde korrigiert
• Female Elves in Lorien have had a little work done and are now more….shapely.
Weibliche Elben *sabber* in Lorien wurden ein bisl bearbeitet und sind jetzt etwas mehr … wohlgeformt
• Horses no longer appear to have dislocated their backsides. The animation is now more natural.
Pferde neigen nicht mehr dazu ihre Aufsitzer durcheinanderzubringen. Diese Animation ist nun mehr natürlich
• Horses have been told to stop idolizing Monica Seles and put a sock in it. They will now make less noise.
Pferden wurde gesagt dass sie aufhören sollen Monica Seles zu vergöttern und wurde das Maul mit Socken gestopft. Sie machen nun weniger Lärm.
Quelle:http://community.codemasters.com/forum/showthread.php?t=325600&page=3&pp=10
• The Minstrel Legacy 'Healing & Motivation Skills Morale Healing' will now properly increase the heal over time effects of Soliloquy of Spirit.
Der Bardeneigenschaft "Heilung & Motivation stärkt Moralheilung" OO wird nun den Barden Heilung über Zeit-Effekt von Selbstgespräch des Geistes erhöhen
• War-Speech no longer states +0% Ballad Damage.
Kriegsrede gibt nicht länger +0% Schaden auf Balladen an
• Ballad of Compassion now gains the duration increase from the Strength of Voice trait.
Balade des Mitgefühls verbessert nun die Dauererhöhung vom Stärke der Stimme - Trait
Kundiger
• Legendary Titles that increase Light damage now properly increase the damage of the Lore-master’s Light based attacks.
Legendäre Titel die den Lichtschaden erhöhen, verbessern nun den Schaden der lichtbasierenden Angriffen des Kundigen
• Improved Blinding Flash now counts towards the completion of the 'Explosive Force' deed.
Verbesserter Blendungsblitz OO zählt nun zur "Explosiven Kraft" –Tat dazu
• Deed 'Beast-lore' can now be accomplished by using either Sign of the Wild: Rage or Sign of the Wild: Improved Rage.
Die Tat "Bestienkunde" OO kann jetzt abgeschlossen werden in dem man "Zeichen des Wilden: Rache oder zeichen des Wilden: verbesserte Rache" OO benutzt
Quests und Instances
• Skûmfil-Hwandrin's egg sac should now be lootable when you kill Hwandrin
Skumfil – Hwandrins Eiersack sollte nun Lootbar sein nach dem Tot Hwandrin
• Skûmfil-Hwandrin's door is no longer useable while the fight with Hwandrin is taking place
Skumfil – Hwandrins Tür kann nicht länger benutzt werden während des Kampfes mit Ihm/ihr^^
• Skûmfil-Brúmbereth now does much more damage with her poison sting skill
Skumfil – Brumbereth macht nun viel mehr Schaden mit ihrer Giftstachelfähigkeit
• Skûmfil-Brúmbereth now drains life properly from her imprisoned foes
Skumfil – Brumbereth entzieht OO nun Moralpunkte von ihren gefangenen Feinden
• Skûmfil-Grimreaver will not allow you to run and hide from his attacks any more, you must fight him properly.
Skumfil – Grimreaver wird euch nicht mehr erlauben vor seinen Angriffen wegzurennen und sich zu verstecken. Ihr müsst ihn nun "richtig" bekämpfen
• The Rift -Thrang should now remain vulnerable for the full 15 seconds.
Die Spalte OO - Thrang sollte nun wieder angreifbar sein für die vollen 15 sekunden
• The Rift-"Stone-biter" and other World-eaters will no longer put a Damage-over-Time effect on players which deals 2,900 points of damage every tick. It’s been raised to one MILLION!! mwuahahah. (No,It's lower.)
Die Splate – Steinbeisser OO und andere "Weltenesser" OO werden nun keine Schaden-über-Zeit Effekte mehr benutzen die 2,900 schaden je Tick machen. Es wurde erhöht auf eine MILLION !! Muahahahahaha ( nein, es ist weniger)
• The Rift - The Balrog has regained his will to fight
Die Spalte – Balrog hat seine Lust/seinen Willen am/zu kämpfen wiederentdeckt
• The boss in the Library of Steel will no longer reset to NPC mode if he loses agro during the encounter.
Der Boss in der Stahlbibliothek wird nicht länger in den NPC-Modus resetten wenn er die Aggro/bedrohung während des Kampfes verlieret
• In the three man instance The Library at Tham Mirdain, Llygad the blade would sometimes decide that a player or group of players was beneath his notice. After a heart-to-heart with a certain someone, Llygad now "knows his role" and should now allow players to beat him senseless. Or at least try.
In der 3-Mann Instanz "Die Bibliothek in Tham Mirdain", hatte Llygad die Klinge manchmal beschlossen das ein Spieler oder eine gruppe es nicht Wert sei beachetet zu werden. Nach einem 4 Augengespräch überzeugte ihn jemand, dass er jetzt wieder seine ihm zugetragene Rolle kennt und nun allen Spielern erlaubt sinnlos auf ihn einzuprügeln. oder es zumindest versuchen
PS: Hier bin ich mir net ganz sicher ob der Sinn passt^^
• Challenge Mode triggers in the Broken Stairs have been adjusted
herausforderungsmodus – Auslöser in den "Zerbrochenen Stufen" ( ist das die zerbrochene Treppe ??) wurden angepasst OO
• The wargs in the Broken Stairs instance are being bred to fight in the dark. Unable to see their opponents - they will now sense stealth characters approaching.
Die Warge in der "Zerbrochenen Treppe" – Instanz wurden dazu erzogen/dazu ausgebildet im Dunkeln zu kämpfen. Unfähig ihre Gegner zu sehen – werden sie ab jetzt Spieler im Stealth/unsichtbar modus aufspüren können
• 'We Cannot Get Out' is no longer literally true; Thili will now become interactive if things go awry, and allow you to advance to the second half of the session.
Wir kommen nicht raus – ist nicht länger sprichwörtlich wahr. Thili wird nun interaktiv weden wenn was schief läuft, und wird euch erlauben in der 2. Hälfte der Session weiterzumachen
• ‘Volume II, Book 1 Chapter 8: Before the Doors of Durin' can no longer be cancelled. This prevents you from getting into a stuck state in the Volume II Epic Story.
Band 2; Buch 1 Kapitel 8 – kann nicht länegr abgebrochen werden. Das soll verhindern dass ihr in der Epischen Story Band 2 steckenbleibt
• The "Afraid of the Light" debuff in Dark Delvings will no longer decrease player's Induction time. It will now increase it (as was the original intention). The words 'add' and 'subtract' just look so similar sometimes.
Der "angst vor dem Licht" OO Schwächungszuaber in den Dunklen "Delvings" OO wird nun nicht mehr die Induktionszeit verkürzen. Er wird ihn jetzt erhöhen (was die ursprüngliche idee war)) Die wörte addieren und subtrahieren schauen manchmal einfach ähnlich aus
Monster Play
• Efflorescence will no longer overwrite the heal-over-time effect from Fungal Bloom.
Effloressenz wird nicht länger den HOT –Effekt von Fungal-Blühen ersetzen OO
• The armour debuff of Curse of Deadly Sorrows has been increased.
Der Rüstungsdebuff von "Fluch des tödlichen Leidens"OO wurde verbessert
• Curse of the Coward's Soul can now be used while moving.
"Fluch der Feiglingsseele???/Angsthase" OO kann nun während des bewegens gewirkt werden
• Reaver auto attacks will now animate correctly.
Plünderer – Autoattacken sind nun korrekt animiert
• Necrosis and Poison Spray will no longer share a cool down timer.
Gebewetotd OO und Giftspray teilen sich nun keinen Cooldowntimer mehr
• Swipe can no longer be evaded.
"Draufschlagen" kann nicht länger ausgewichen werden OO
• Born of Shadow's group aura will no longer cancel out if two Spiders using the aura move into and back out of each other's aura range
"geboren in der Schattengruppe" – Aura OO wird nun nicht deaktiveirt wenn 2 Spinnen die die aura aktiv haben in die jeweilige Aura der andern hinein- und wieder herauslaufen
• The heal values for the Defiler's Fertile Slime, Fungal Spores, and Fungal Bloom skills have been increased.
Beschmutzer OO – "Fruchtbarer Schleim", "Fungal sporen" und "Fungalblühen" – die heilwerte wurden erhöht
• Mayor Wat Mudbottom is once again attackable and killable. This should allow Monster Players to complete the quest "Leader of the Rat-folk". P.S. to all hobbits: Your mother was a hamster and your father smelt of elderberries.
Major Wat Mudbottom ist wieder angreif- und killbar. Dies sollte MPs erlauben die quest "Anführer des Rattenvolkes" abzuschliessen. PS: an alle Hobbits: Eure Mutter war ein Hamster und euer Vater roch nach Hollunderbeere
(Juwelier):
• Some Supreme Jeweller recipes were requiring more ingredients than intended. These recipes have had their required ingredients decreased or altered. This includes all of the auto-granted jewellery and rune-stone recipes, all of the level 54/56/58 jewellery recipes, the Lore-master amulet recipes, and the Jeweller's Guild Supreme jewellery recipes.
Einige Großmeister OO Juwelier Rezepte brauchten mehr Zutaten als vorgesehen. Diese Rezeptezutaten wurden verringert oder geändert. Dies beinhaltet alle automatisch – garantierten ?? Juwelier und Runenstein Rezepte, alle 54-58 Juwelier Rezepte, die Kundiger – Amulet Rezepte und die Juweliersgilden Großmeisterrezepte
• Increased the amount of crafting experience rewarded for the following Supreme Jeweller recipes:
Es wurde die gewonne Berufs-Erfahrung für die folgenden Rezepte erhöht
• Aquamarine Bracelet Recipe – Aquamarine Armreifrezept
• Aquamarine Earring Recipe - Ohrring
• Aquamarine Necklace Recipe - halskette
• Aquamarine Ring Recipe – Ring^^
• Aquamarine Flint Rune-stone Recipe. – Feuerrunenstein
Items
• "Golodir's Mantle" and "Golodir's Cloak" have had their appearances reverted to their original look.
Golodirs Mantel und Umhang bekamen wieder ihr altes Aussehen
• Moria armor- Hunter’s helm for elf males was displaying incorrectly. This has been fixed.
Moriarüstung – Jägerhelm für Elbenmännchen wurde nicht korrtekt angezeigt. Es wurde gefixed
• The Rune-keeper class quest weapon "Stone of the Storm" has had its damage and stats reduced to be level appropriate.
Die Runenwächter Klassenquest-Waffen "Steine des Sturms" wurde im Schaden und ihren Stats ans Level angepasst (reduziert)
• Rune-keeper Rift armor now displays correctly & Rune-keeper Rift armor can now be dyed
Runenwächter Spaltenrüstung wird nun korrekt angezeigt und kann nun gefärbt werden
Misc
• Added mail boxes to Crafting Hall, Auction Hall and Vault in the 21st Hall.
briefkästen wurden in die handwerkehalle, Auktionshalle und in die Höhle OO?? der 21sten Halle eingefügt
• Doors will now have mouse over text in the 21st Hall
türen haben nun einen "Maus-over" Text in der 21sten Halle
• Mini map will now indicate where Auctioneer, Banker, and Crafting vendors are in the 21st Hall
Die Minimap wird nun anzeigen wo ein Auktionator, Banker und Berufshändler in der 21sten Halle sind
• Fixed a bug where Forges of Khazad Dum would not always be discovered for Exploration of Moria Deed
Ein Bug wurde behoben in dem "Forges of KD" nicht entdeckt wurde für die Tat: erforschung von Moria
• Several accomplishment virtue rewards were accidentally reduced in rank, these have been restored. Players who lost ranks to these will see them automatically restored.
Einige abgschlossene "Keuschheit" Belohungnen wurden versehentlich im Rang reduziert – Wurde behoben. Alle die ränge verloren haben sollten nun feststellen dass es automatisch wieder erhöht wurde
• Instance only items can no longer be looted outside the instance
Instanzengebundene Items könenn nun nicht länger außerhalb gelootet werden
• Instance only items can no longer be posted to the Auction House.
Und sie können nicht mehr ins Auktionshaus gesetzt werden
• Some floors and ceilings in Moria were invisible when running with Intel graphics chipsets. This has been corrected.
Einige Böden und Decken in Moria waren unsichtbar wenn man einen Intel Grafikchipsatz benutzt. wurde korrigiert
• Female Elves in Lorien have had a little work done and are now more….shapely.
Weibliche Elben *sabber* in Lorien wurden ein bisl bearbeitet und sind jetzt etwas mehr … wohlgeformt
• Horses no longer appear to have dislocated their backsides. The animation is now more natural.
Pferde neigen nicht mehr dazu ihre Aufsitzer durcheinanderzubringen. Diese Animation ist nun mehr natürlich
• Horses have been told to stop idolizing Monica Seles and put a sock in it. They will now make less noise.
Pferden wurde gesagt dass sie aufhören sollen Monica Seles zu vergöttern und wurde das Maul mit Socken gestopft. Sie machen nun weniger Lärm.
Quelle:http://community.codemasters.com/forum/showthread.php?t=325600&page=3&pp=10